Termini generali e condizioni

1.Scopo dell’applicazione

I seguenti termini generali e condizioni si applicano a tutti gli ordini effettuati dai consumatori e imprenditori sul nostro online shop.

Consumatore è ogni persona fisica che conclude una transazione legale per scopi che, in generale, non sono nè di natura commerciale, nè attribuiti alla di lui professione. Un imprenditore è persona fisica o giuridica o socio con poteri di firma che sta agendo come impresa commerciale mentre conclude la transazione.

Questi termini e condizioni saranno applicati anche per eventuali future transazioni con gli imprenditori e/o imprese senza bisogno di richiamarne il riferimento. Eventuali altri termini e condizioni richiamati da una controparte non saranno presi in considerazione, questi potranno solo costituire eventualmente parte integrante di un accordo commerciale, ma solo dopo nostro esplicito consenso.

2. Controparti, stipula di contratti

I contratti d’acquisto saranno stipulate con XADO Technology GmbH.

Mettendo in vendita I nostril prodotti on-line noi proponiamo un’offerta vincolata che riguarda la conclusione di una transazione su detti articoli. Voi potrete inizialmente mettere I prodotti nel checkout cestino senza avere per questo alcun obbligo, potrete quindi cambiare ogni articolo messo nel cestino in qualsiasi momento prima di sottoscrivere l’ordine vincolante; per fare questo sarete assistiti durante l’acquisto dal nostro Sistema che fornisce anche le dovute istruzioni. Il contratto d’acquisto sara’ considerate valido solo dopo che, piazzati gli articoli nel cestino, voi premerete il pulsante “vai alla cassa”. Immediatamente dopo la conclusione della transazione riceverete una mail di conferma.

3. Lingua del contratto. Testi conservati

La lingua del contratto è il Tedesco.

Registreremo il testo del contratto e vi invieremo le informazioni sul Vostro ordine e i nostri Termini Generali e Condizioni via mail. Il testo del contratto non sarà quindi accessibile via internet per ragioni di sicurezza.

4. Condizioni di consegna

I costi di spedizione saranno mostrati e aggiunti ai prezzi dei prodotti, l’acquirente ne avrà contezza durante l’acquisto.

Noi consegniamo la merce al recapito del cliente; sfortunatamente il ritiro da parte del cliente presso nostra sede è escluso.

Non consegniamo presso depositi di spedizioni.

5. Pagamenti

Sono previsti i seguenti metodi di pagamento dal nostro on-line shop:

Pagamento anticipato

Selezionando questa opzione, noi forniamo le nostre coordinate bancarie via separate e-mail e alla ricezione del bonifico spediamo la merce.

PayPall

Nel contesto dei termini di servizio del PayPal noi offriamo I vari metodi di pagamento dei servizi PayPal. Voi verrete indirizzati sul sito del provider on-line PayPal dove potrete mettere I dati del pagamento e accordare a PayPal il permesso di usare i vostri dati.

Se selezionate il metodo di pagamento PayPal, per perfezionare l’acquisto dovrete registrarvi o, se gia utenti PayPal, inserire le vostre credenziali. La transazione sarà quindi regolata da PayPal automaticamente dopo vostra conferma. Voi riceverete ulteriori istruzioni durante la formulazione dell’ordine.

Selezionando come metodo di pagamento la carta di credito, per pagare l’invoice, non dovrete registrarvi con PayPal. La transazione sarà regolata dal gestore della vostra carta su richiesta di PayPal e addebitato sulla vostra carta direttamente dopo vostra conferma durante le istruzioni di pagamento e dopo vostra identificazione come legale possessore della carta. Riceverete ulteriori istruzioni durante la formulazione dell’ordine.

Se avete selezionato il metodo addebito diretto, per pagare l’invoice, non avrete bisogno di registrarvi su PayPal. Confermando le istruzioni di pagamento, voi conferirete a PayPal un mandato diretto. PayPal vi informerà separatamente circa la data del debito in conto con una notifica preventiva (pre-notification). Una volt ache avrete sottoscritto le istruzioni di pagamento, in questa opzione, PayPal chiederà alla propria banca di iniziare la transazione. A conclusion della transazione il vostro conto sarà addebitato. Riceverete ulteriori istruzioni durante il processo d’ordine.

6. Diritti di proprietà

La merce rimarrà di nostra proprietà fino al termine della transazione.

Per gli imprenditori in particolare, noi ci riserviamo I diritti di proprietà della merce fino a completamento senza alcuna eccezione della transazione. Voi potrete rivendere quanto acquistato normalmente e fare riferimento a noi per ogni eventuale reclamo riguardante la merce da voi acquistata e non rispondente a quanto dichiarato, noi ce ne faremo carico. Sarete in grado di raccogliere gli eventuali reclami, ma comunque questi potranno essere anche raccolti da noi direttamente se voi non foste piu in grado di fare fronte ai vostri obblighi di pagamento.

7.Danni incorsi durante la consegna

Per i consumatori vige la seguente regola:

Se la merce viene consegnata con evidenti danni, fate per favore presente il danno al trasportatore e datecene pronto avviso. Non riuscendo a fare il complaint o ritardando la notifica a noi, non influisce sui vostri diritti o sui loro effetti, ma se osserverete la nostra precedente richiesta, ci aiuterete a far valerei nostri interessi verso il trasportatore e la compagnia d’assicurazioni del carico.

Per gli imprenditori vigono le seguenti regole:

Rischi di perdita accidentale o deterioramento della merce verranno a voi trasferiti ona volta che noi si abbia consegnato la stessa al trasportatore o ad altri vostri incaricati di trasferire la merce verso la da voi indicata destinazione. I commercianti sono soggetti alla visione e osservanza dei regolamenti di cui al § 377 HGB (German Commercial Code). Se sarete in difetto nell’osservanza di questi, la merce in rientro deve essere approvata a meno che il difetto non sia rilevabile su ispezione. Tale regola non vale se detto difetto fosse stato da noi nascosto intenzionalmente.

8. Garanzie

A meno che non sia stato convenuto espressamente altrimenti, vige la legge regolante le merci difettose. Per il consumatore il periodo massimo limitante eventuali complaint su difetti di merce usata è di un anno dalla consegna. Per imprese e imprenditori tale periodo è di un anno dalla data del trasferimento dei rischi; rimane invariato il periodo stabilito per i reclami che ricadono nella sezione 478 BGB (Codice Civile Tedesco).

Per le imprese e gli imprenditori: Solo le nostre informazioni e la descrizione dei prodotti da parte del produttore che siano state incluse nel contratto sono considerate valide per cio che concerne la qualità dei prodotti; noi non assumiamo alcuna responsabilità per quel che sia stato dichiarato pubblicamente dal produttore o per eventuali informazioni pubblicitarie. Se ci fosse un prodotto recapitato difettoso, potremmo inizialmente scegliere, nel rispetto all’impresa, se riparare il difetto o sostituire il prodotto con un altro non difettoso (sostituzione) a nostra discrezione.

Le sopracitate restrizioni e i limiti temporali non devono essere presi in considerazione per danni che sian stati causati da noi, dai nostri legali rappresentanti o dai nostri agenti ufficiali

  • per danni alla vita, corpo o salute
  • per voluta o grossolana negligenza nell’osservanza dei doveri cosi come per intenti fraudolenti
  • per rotture di obblighi contrattuali che siano essenziali per l’azione del contratto stesso e sui quali le parti fanno affidamento che siano osservati (punti cardinali)
  • nel contest di un obbligo garantito, quando convenuto
  • tanto quanto è in forza la garanzia

Informazioni su eventuali garanzie addizionali e le loro precise condizioni possono essere trovate sui prodotti e sulle pagine informative dell’on-line shop, se applicabili.

9. Risoluzione delle dispute

La Commissione Europea provvede una piattaforma per dispute online e loro risoluzione che potrete consultare al link https://ec.europa.eu/consumers/odr/. I consumatori possono usare data piattaforma per risolvere le loro dispute.

Noi siamo obbligati a partecipare alla risoluzione di dispute sollevatesi durante un rapporto contrattuale con un consumatore prima che si faccia appello ad un associazione consumatori. L’organo competente in questi casi è il Allgemeine Verbraucherschlichtungsstelle des Zentrums für Schlichtung e.V., Straßburgerstraße 8, 77694 Kehl am Rhein, Germany, www.verbraucher-schlichter.de. Noi davanti ad esso parteciperemo alla risoluzione di eventuali dispute.

10.Conclusioni

Se siete imprese o imprenditori verrà applicate la legge tedesca con esclusione di quanto regolato dalla UN Sales Convention.

Se siete commercianti operanti nei limiti del Codice Commerciale Tedesco (HGB), una persona giuridica o un fondo speciale soggetto alle pubbliche leggi, l’unica giurisdizione da noi riconosciuta per risolvere le dispute sollevatesi in un ambito contrattuale tra di noi è il nostro ufficio registrato.

T&Cs have been generated with Trusted Shops Legal texts in cooperation with Wilde Beuger Solmecke Rechtsanwälte.